『Polaroids de Jeunes Filles』2

<『Polaroids de Jeunes Filles』2>
図書館で『Polaroids de Jeunes Filles』というペーパーブックを手にしたのです。
日本の新書より大きくて細長い特殊サイズである。各ページの構成は。上半分にカラー画像、下半分にストーリー文章となっていて、これまた独特でおます。


【Polaroids de Jeunes Filles】


Jean-Philippe Delhomme著、光リン社、1994年刊

<商品の説明>より
フランスのイラストレーター、ジャン・フィリップ・デロームの作品集。1988年から1992年の4年間にわたり、フランスのファッション雑誌『グラムール』に連載された中から後半に掲載された作品95点をショートストーリーとともにまとめた一冊です。

<読む前の大使寸評>
日本の新書より大きくて細長い特殊サイズである。各ページの構成は。上半分にカラー画像、下半分にストーリー文章となっていて、これまた独特でおます。

なお、私が借りた本の表紙はモノクロ(左側)の方です。

yahooPolaroids de Jeunes Filles




フランス語の勉強にもなるんで更なるページを、見てみましょう。
p32~33
<Le camping>
Dunah, est-ce bien vrai qu'il y a un retour de mode pour le camping・・・Enfin, si tu es la?・・・

Ah ah!・・・ Je vois! Non, non, pas du tout, simplement je prepare une serie sur les petites gens modestes pour la Sept・・・C'est pour ca que je suis ici.

Cendrine sur le toit du monde:“Des le premier jour, me suis enguelee avec kes porteurs, ils s'arrangent systematiquement pour qu'il y ait une pierre sous le tapis de sol, pour tordre les piquets, melde, c'est a croire que ces mecs n'ont jamais fait de camping!” 


『Polaroids de Jeunes Filles』1


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント