『Voyage au centre de la Terre』

<『Voyage au centre de la Terre』>
図書館で『Voyage au centre de la Terre』というペーパーブックを手にしたのです。
ぱらぱらとめくってみるとl'edition originale の挿絵が大量に載っているではないか・・・ということで借りたわけでおます♪



【Voyage au centre de la Terre】


Jules Verne著、Livre De Poche、2009年刊

<商品の説明>より
Follows Professor Lidenbrock, his nephew Axel, and their guide Hans as they venture deep into a volcanic crater in Iceland on a journey that leads them to the center of the earth and to incredible and horrifying discoveries

<読む前の大使寸評>
なんと言っても、l'edition originale の挿絵が大量に載っているのが嬉しい♪

amazonVoyage au centre de la Terre


フランス語の勉強にもなるので、冒頭の語り口を、見てみましょう。

<I>p6~7
 Le 24 mai 1863, un dimanche, mon oncle, le professeur Lideenbrock, revint precipitamment vers sa petite maison situee au numero 19 de Konigstrassee, l'une des plus anciennes rues du vieux quartier de Hambourg.

La bonne Marthe dut se croire fort en retard, car le diner commencait a chanter sur le fourneau de la cuisine.

≪Bon, me dis-je, s'il a faim, mon oncle, qui est le plus impatient des hommes, va pousser des cris de detresse.
―Deja M.Lidenbrock! s'ecria la bonne Marthe stupefaite, en entrebaillant la porte de la salle a manger.
―Oui,Marthe; mais le diner a le droit de ne point etre cuit, car il n'est pas deux heure. La demie vient a peine de sonner a Saint-Michel.
―Alors pourquoi M.Lidenbrock rentre-t-il?
―Il nous le dira vraisemblablemont.
―Le voala je me sauve, monsieur Axel, vous lui ferez entendre raison.≫

Et la bonne Marthe regangna son labaoratoire culinaire.



l'edition originale の挿絵を、見てみましょう。
ネットでのコピーでは粗くなるように処置されていますが。




仏語のセデューイを打ちたいのでアクセント符号(「Pokemon」の「e」など)を入力する方法を見てトライしてみます。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント